본문 바로가기
여행 숙박

'Over the Rainbow', 'Singing in the Rain' 가사 & 비 오는 날 일본 백화점의 귀여운 비밀

by 김무야호X호 2024. 8. 7.

목차

    'Over the Rainbow', 'Singing in the Rain' 가사 & 비 오는 날 일본 백화점의 귀여운 비밀

    일본의 백화점은 항상 고객들에게 최상의 쇼핑 경험을 제공하기 위해 다양한 노력을 기울입니다. 특히 비 오는 날, 일본 백화점에는 특별한 비밀이 숨어 있습니다. 바로 비와 관련된 노래를 통해 비 오는 날의 분위기를 조성하고, 고객과 직원들 모두를 위해 세심한 배려를 하는 것입니다.

    "Singin' in the Rain" 가수 진 켈리(Gene Kelly) 프로필

    “Singin' in the Rain”은 1952년에 발표된 영화와 동명의 유명한 뮤지컬 곡입니다. 이 곡을 처음 부른 사람은 제 Gene Kelly (진 켈리)입니다. 그는 이 곡을 영화 'Singin' in the Rain'에서 직접 부르며, 그의 댄스와 함께 이 곡의 인기를 더했습니다. Gene Kelly는 미국의 전설적인 배우이자 댄서, 그리고 감독으로 잘 알려져 있습니다. 그의 댄스는 우아하면서도 활력이 넘치는 것이 특징이며, 이 곡은 그가 비 오는 날 거리를 춤추며 노래하는 장면으로 더욱 유명합니다.

    Singing in the Rain 가사

    I'm singing in the rain
    Just singing in the rain
    What a glorious feeling
    I'm happy again
    I'm laughing at clouds
    So dark up above
    The sun's in my heart
    And I'm ready for love
    For love
    Let the stormy clouds chase
    Everyone from the place
    Come on with the rain
    I've a smile on my face
    I'll walk down the lane
    With a happy refrain
    Singing, singing in the rain
    In the rain.
    La...
    I'm singing in the rain
    Just singing in the rain
    What a glorious feeling
    I'm happy again
    I walk down the lane
    With a happy refrain
    I'm singing, singing in the rain
    In the rain
    In the rain

    "Over the Rainbow" 가수 주디 갈랜드(Judy Garland) 프로필

    “Over the Rainbow”는 1939년에 개봉한 영화 '오즈의 마법사'에서 Judy Garland (주디 갈랜드)가 부른 곡입니다. 이 곡은 영화에서 Dorothy Gale 역할을 맡았던 주디 갈랜드가 부르며 큰 인기를 끌었습니다. ‘Over the Rainbow’는 감성적이고 꿈을 추구하는 내용의 가사로 많은 사람들에게 감동을 주었습니다.

    Judy Garland는 미국의 전설적인 가수이자 배우로, 그녀의 목소리와 감정 표현은 많은 사랑을 받고 있습니다. 이 곡은 비가 그치고 맑은 날을 맞이하는 분위기와 잘 어울리며, 일본의 백화점에서 비가 그친 후 틀기 좋은 곡입니다.

    Over the Rainbow 가사

    Somewhere over the rainbow
    Way up high
    There's a land that I heard of
    Once in a lullaby
    Somewhere over the rainbow
    Skies are blue
    And the dreams that you dare to dream
    Really do come true
    Someday I'll wish upon a star
    And wake up where the clouds are far behind me
    Where troubles melt like lemon drops
    Away above the chimney tops
    That's where you'll find me
    Somewhere over the rainbow
    Bluebirds fly
    Birds fly over the rainbow
    Why then, oh, why can't I?
    Somewhere over the rainbow
    Bluebirds fly
    Birds fly over the rainbow
    Why then, oh, why can't I?
    If happy little bluebirds fly
    Beyond the rainbow
    Why, oh why can't I?

    비오는 날 일본 백화점의 귀여운 비밀

    일반적으로 일본의 백화점에서는 비가 내릴 때, 고객이 백화점에 들어서자마자 “Singin' in the Rain” 같은 비와 관련된 노래를 흘려보냅니다. 이 노래는 단순히 분위기를 조성하는 것 이상의 의미를 지니고 있습니다. 사실 이 노래는 백화점의 직원들에게 비가 내리고 있음을 알려주는 신호 역할을 합니다. 이 방식으로 직원들은 비 오는 날에 대비할 수 있는 시간을 가지게 됩니다. 비 오는 날에는 미끄럼 방지 패드를 설치하거나, 쇼핑백에 빗물 방지 커버를 씌우는 등의 조치를 취합니다. 이렇게 함으로써 고객이 안전하고 쾌적하게 쇼핑할 수 있도록 하는 것이죠.

    이러한 비밀은 일본 백화점의 고객 서비스 철학을 잘 보여줍니다. 직원들은 비가 내리고 있는 상황을 적절히 인식하고, 고객에게도 필요한 정보를 제공하기 위해 신속히 행동합니다. 예를 들어, 비가 내리면 직원들이 ‘밖에 비가 내리니 조심하세요’라는 인사를 고객에게 건네는 것도 이러한 배려의 일환입니다. 일본의 백화점은 창문이 없기 때문에 외부의 날씨를 직접적으로 인식하기 어려운 상황에서, 음악을 통한 간접적인 신호가 중요합니다.

    비가 그치고 날씨가 다시 맑아지면, 일본 백화점에서는 “Over the Rainbow” 같은 곡을 틀기도 합니다. 이 곡은 ‘오즈의 마법사’ OST로 유명하며, 비가 그친 후의 맑은 하늘을 상징하는 곡입니다. 이러한 음악적 장치는 고객들에게 긍정적인 분위기를 전하고, 쇼핑의 즐거움을 더하는 역할을 합니다.

    결론

    일본 백화점이 비 오는 날에 비와 관련된 노래를 틀어주는 것은 단순히 고객을 위한 배려를 넘어서, 직원들에게 날씨 정보를 간접적으로 전달하는 독창적인 방법입니다. “Singin' in the Rain”과 “Over the Rainbow”는 각각 비 오는 날과 맑은 날을 상징하는 곡으로, 일본 백화점의 세심한 고객 서비스를 더욱 돋보이게 합니다. 이러한 배려와 신경 쓰는 자세는 일본 백화점의 매력을 한층 더해주는 요소 중 하나입니다. 쇼핑 중 이러한 작은 세심함을 발견하는 것 역시 쇼핑의 즐거움을 더해줍니다.

    키워드: 일본 백화점, 비 오는 날, Singin' in the Rain, Over the Rainbow, 고객 서비스, 쇼핑 경험, 비에 대한 배려, 음악적 신호, Gene Kelly, Judy Garland

    반응형